快速链接

当前位置: 首页>>对外交流>>学生交流>>正文

品味别样《哈姆雷特》,管窥东欧戏剧风貌——卡丽娜教授作客文华讲谈

发布日期:2016-09-25 13:40  作者:陈诗琪 徐梦  点击:

  (通讯员:陈诗琪 徐梦)以《哈姆雷特》为镜,管窥东欧戏剧之奥妙,找寻“可感”与“不可感”两个世界的通道。9月24号晚六点半,在文学院一楼报告厅,著名的保加利亚戏剧评论家卡丽娜·斯特凡诺娃博士为大家带来了一场别开生面的《哈姆雷特》戏剧讲解。文学院副教授李炜出席讲座,文学院博士生王娜担任本次讲座翻译。          

 被称为“永远微笑的作家、童心未泯的学者”的卡丽娜博士是保加利亚索菲亚市国立戏剧与电影艺术学院戏剧批评教授。她曾两次出任国际戏剧评论家协会副主席,并曾多次受聘为欧盟委员会文化项目专家,有较为丰富的创作、表演实践经验。此次讲座,卡丽娜博士就旨在以《哈姆雷特》为镜,通过该剧的具有象征性的改编版来反观东欧戏剧潮流的发展。

 讲座伊始,李炜老师以流利的英语表达了对卡丽娜博士的诚挚欢迎,并为大家简单介绍了她的经历和成就。“卡丽娜教授今天讲的主题对我们是非常有益的,因为我们熟悉的哈姆雷特大多都是英美的版本,相对而言对东欧的版本较为陌生。相信通过今天的讲座大家对《哈姆雷特》、莎士比亚能有更深的了解,同时对东欧戏剧也能有所接触。”          

 “今年是莎士比亚逝世400周年的特殊意义之年;欧洲戏剧家是戏剧发展的重要中坚力量;从哈姆雷特这面镜子可以窥见我们自身。”卡丽娜博士一开场便向大家阐释了她选择以《哈姆雷特》为讲座切入点的原因。她提到我们现在看到的作品里面有两个倾向性,其中一个是“对于时间无序状态”的倾向,这种倾向在欧洲剧作家的改编中更甚于哈姆雷特自身的两难境地的把握。此外,目前戏剧界存在有这样一个转向,即从关注外在物质向内在精神世界的转向。“《哈姆雷特》此剧体现了许多有关人类灵魂的东西,所以我们会把注意力往人类灵魂方面做转移,当然同时也不能忘记关注外部的冲突”。          

 《哈姆雷特》一直被人们所感知、描绘,它在东欧的政治戏剧趋势变化上显得更加的具体化。这一研究可以简·柯特所著《莎士比亚,我们的同代人》为出发点,另一重要的起点则是柯特与莎士比亚所共有的坚定信念,即不是戏剧反映生活,重要的是“这个世界就是一出戏”。卡丽娜博士强烈推荐同学们去阅读科特的作品。          

 莎士比亚的主要作品都被看做连接我们所生活的可感世界与不可感知世界的通道,可视世界即我们常说的物质世界,不可视世界是精神世界。柯特强调他找到了进入这条通道的秘密入口或者密码。这也就是:准确指出环境强加在哈姆雷特身上的角色与他自身间的边界。这条边界的本质,尤其是它的宽度能折射出不同时代对《哈姆雷特》的解读的发展。边界越宽,对该剧的解读也越现代化。          

 在那已深入此地区基因之中的政治性和那玄理之间的往复跳跃,是这一发展趋势的重要标志,它被紧紧追随。尼克鲁修斯、考索诺瓦斯和斯皮纳三位东欧导演所指导的《哈姆雷特》则清晰勾勒出了二者在所谓“灵魂政治”的剧场中的交融。          

 卡丽娜博士从20世纪50年代开始讲起,通过几个东欧戏剧改编版的《哈姆雷特》片段播放,向大家介绍了该剧是如何被改编搬上舞台。在科特对《哈姆雷特》这一作品的阐释里,行动而不是思考成为了哈姆雷特的特质。“他只是想改变世界,只是活在行动中”。在二十世纪末期更重视的是哈姆雷特的思考,我们把这种戏剧称为“灵魂政治戏剧”。          

 对尼克鲁修斯而言,剧作家的才能显然比文本的因素更重要。他不希望人们通过演员的哭泣而是通过眼睛去理解。“他剧作就像情感剧理分析,有很强的象征性”。另一部Jan Klata所编制戏剧是一种对经典的转入和吻合。他把我们熟知词汇略去,正如他自己所说“我不想只对词汇忠实,我只对它的精神忠实”。将布局放在造船厂,则更体现了他对经典的转入和整合。考索诺瓦斯导演的这个版本则将场景在放在更衣室,作品反映的是“灵魂的镜子”。捷克的导演斯皮纳所创作的《哈姆雷特》版本是卡丽娜博士最为喜爱的一部。这部作品里的空白非常的宽,哈姆雷特有非常强的反抗性,不仅仅反抗自己的角色,甚至拒绝出演。现代化的手法也很容易引起我们年轻一代的注意。而戏剧蒙太奇的手法,大胆但不唐突的风格同样受到了卡丽娜博士的欣赏。

 在随后的提问环节,面对来自外国语学院的一位女生提出的“传统版与现代改编版哪个更流行”的问题,卡丽娜博士阐释到“事实上,除了斯皮纳创作的那一部和Jan Klata的船厂的版本,其他的几部都是很流行的。应该忠实于作者的精神,而不是逐字逐句的模仿否则会陷入到一种模式中,那样的话还不如去阅读剧本而不是观看戏剧了”。          

 文学院副教授李炜老师在讲座结束后谈到,此次讲座一方面开阔了大家的眼界;另一方面就哈姆雷特剧作本身而言,东欧戏剧的呈现方式非常独特,打破了我们一般认知的舞台剧的形式。“它可以在船厂表演,又可以超越原有的文本,通过新的改变你可以看到许多现代性、先锋性的东西,包含了我们对它现代性的一个理解。”而李老师对同学们也提出希望,“对于同学们的期待,我和教授的观点是一致的。毫无疑问,哈姆雷特这个剧是一个经典,值得我们一读再读。不论是它的经典演绎也好,现代演绎也罢,都是值得我们去探索的”。          

 一千个人眼中,有一千个哈姆雷特,而每个哈姆雷特背后潜藏的时代云涌又将牵动着无数读者的不断地去品读这部经典剧作。          

 

 

上一条:英国文学与文化交流分享会举行 下一条:第三期中美民俗影像记录田野工作坊成功举办

关闭