快速链接

当前位置: 首页>>对外交流>>学生交流>>正文

美国乔治•梅森大学中文部主任张宽博士来我院做系列讲座

发布日期:2014-06-11 00:00  作者:科研办  点击:

(通讯员 万娜)近日,美国弗吉尼亚州乔治·梅森大学现代与古典语文系中文部主任张宽博士做客我院文学院“海外华人论坛”,做了四场精彩的讲座,讲座的题目分别是“中国文学在西方”、“美国大学前教育体系及大学入学标准”、“后殖民视角下的性别和种族”以及“美国大学的体系结构,尤其是终身教职的设置”。文学院的本科生、研究生、各教研室的教师从中获益良多,院长胡亚敏教授、副院长苏晖教授以及文艺学教研室孙文宪教授分别主持了四场讲座。

 

张宽博士本科毕业于上海复旦大学德文专业,硕士研究生阶段在复旦大学世界文学专业继续深造后,为求得学术上的精进遂辗转于德国马堡大学、西柏林大学、图宾根大学、美国马赛诸塞州立大学并最终在斯坦福大学取得博士学位。现为美国乔治•梅森大学人文与社会科学学院终身教职副教授,现代与古典语文系中文部主任,孔子学院美方教学院长,大华府地区中文教师协会会长。  

 

题为“中国文学在西方”的讲座佐以详实的西方文献资料,以学术的严谨笔触为听者描绘了一幅西方人眼中的中国文学画卷,勾勒出中国文学不为国人所熟知的另一张脸孔。张宽博士着重梳理了明代以后的西方文化中的中国文学形象,从较为成功地融入明代主流文化中的意大利传教士利玛窦开始,直至19世纪中期以前,中国在英国、法国、德国的文化想象中都位于优雅文明的坐标点上。所谓中国风、中国范儿(Chinoisierie)正是上述历史阶段内中国文化正面影响在法语词汇中留下的深刻烙印。在中西方文学的交流碰撞过程中,歌德、布莱希特、郁达夫、郭沫若等光彩熠熠的名字被篆刻在世界文学史上,他们的文学作品和文学观念印证了中西文学之间相互启发的事实。

 

另一场学术色彩鲜明的讲座题为“后殖民视角下的性别和种族”,张宽博士在讲座中对解构主义、后殖民主义、东方学等理论资源之间的关联做了言简意赅的分析,并生动例举诸如《蝴蝶夫人》、《阿依达》、《图兰朵》、《黄河绝恋》、《消失的地平线》等剧目,剖析其中西方文化中心主义以男性形象自居,而将东方文化想象为女性形象的“观看/被观看”的隐秘关系,幽默风趣的张宽博士甚至从对外汉语教材中的对话型课文中看到了后殖民主义文化理念悄然渗透的现状。西方眼中的中国的文化形象从正面到“恶化”的突变,张宽博士将鸦片战争看作分水岭,而在背后作为观念支撑的则是不同历史阶段上西方文化对中国文化需求的转变,因此这实际上仍是一场西方文化中心主义自我衍生的独角戏,而“看戏”的观众则无论中西都需要对其加以审慎辨别。

 

张宽博士本人有着较为丰富的美国大学从教及行政管理经验,因此在谈到“美国大学的体系结构,尤其是终身教职的设置”这一话题时,他为文学院的师生勾勒了一条异常清晰的美国大学教职设置的层级脉络。在Tenure Line这条终生教职的规划之路上,美国大学的教师必须接受严苛甚至残酷的筛选和淘汰,但只要进入到这条终生线,美国大学教师也能充分享受到对学校进行规划和管理的快乐,所谓教授治校正是如此。  

与介绍美国大学的体系结构相呼应,张宽博士还结合自家孩子在美国受教育的经历,介绍了“美国大学前教育体系及大学入学标准”,评价了其中优长与缺憾并存的事实:主流意识形态的灌输在美国的前教育体系中采取了较为巧妙的方式,校园中严明的纪律与文化兼容并包的多元选择并行不悖,教师对学生心理健康的关注和对课外时间自由支配能力的培养胜过对知识传授的看重。此外,因人而异的培养机制实则在早期教育中就分流了基础学生和优等生。这种带有亲历性的直观介绍,较为客观地呈现了美国教育体系的宗旨和评价标准,身处西方教育环境中的中国家长是两种教育观念激烈碰撞的集中地带。  

     在张宽博士的四场讲座中,师生积极踊跃地向这位亲切谦逊的主讲人提问,针对每一个问题,张宽博士都当场做了细致充分的回答。始终流露温和的神态、始终提供详实的文献资料、始终严谨认真地思考和讲述、始终流畅无碍地在英文法文德文以及中文之间来回切换,这位出生在中国四川勤奋不辍的学人给大家留下了美好的印象。

上一条:文学院学生远赴俄罗斯开展校际交流活动 下一条:中美学生联谊晚会,互动默契情深意长

关闭