(通讯员:吴容梅、李欣)2020年10月29日下午,由华中师范大学文学院“汉语国际教育与传播研究”青年学术创新团队精心筹办的“后疫情时代的国际中文教育与传播”系列在线论坛第四场顺利举办。英国伦敦理启蒙大学教授、现代语言中心主任、欧洲汉语教学协会副会长张新生教授应邀担任主讲嘉宾,做了“英国的汉语教学发展与现状”的学术报告,文学院副教授李炜老师主持了此次讲座。
张教授的讲座首先主要就21世纪以来的英国汉语教学发展现状及其原因进行了详实的介绍。张教授为大家梳理了汉语作为外语在英国自19世纪初期直至21世纪以来的教学发展历史,从马礼逊的《通用汉言之法》到2000年以来的大学公共语言课程、中小学汉语外语及孔子学院/孔子课堂,汉语教学在英国发展有着悠久历史。张教授尤其重点介绍了英国近二十年的汉语外语教学情况。接着,张教授以汉语教材为例,对英国汉语外语教学模式进行了探讨。张教授在细致辨析对外汉语教学、汉语国际教育、国际汉语教育等概念和理念的基础上,提出“国际汉语”的特点是形式趋于多元化并高度本土化,本土化的汉语外语教育是国际汉语目标实现之途径,并具体介绍了英国具有代表性的“交际应用 + 语言对比 + 文化意识”的教学模式,并对本土型教材和推广型教材的异同进行了详细的对比分析,以《步步高中文》四册作为代表重点分析了英国汉语教学本土型教材的特色。最后,张教授对英国汉语外语教学所面临的挑战和发展趋势进行了总结。
张新生教授的讲座使来自国内外的众多听众们受益匪浅,报告结束后,他耐心解答了大家在线上的热情提问,对于“部分能力”、“国际中文教育”等概念和提法、“在线汉语教学的教学资源”等问题,张教授都发表了自己的独特见解。
本次关于“英国的汉语教学与发展”的讲座是对“后疫情时代国际汉语应如何发展”的又一次积极探讨和理性分析,也是对“当前国际汉语教育发展状况如何”的英国回答。张老师的报告无论是对于相关领域的学术研究还是对于一线汉语教师都有诸多启示意义,也让我们对国际汉语教育的未来充满了信心和希望。