(通讯员:刘旭平)近日,我校文学院刘守华教授的《中国民间故事史》经山东曲阜师范大学翻译学院申报中华学术外译规划获得通过,将此书译成日文在东京出版。
《中国民间故事史》是刘守华教授经十八年耕耘成书的68万字巨著,于1999年由湖北教育出版社出版后,深受好评。后转至商务印书馆于2012年和2017年两次重版,并于2016年纳入中华学术外译规划,由暨南大学翻译学院译成英文,将在美国出版。近日,经山东曲阜师范大学翻译学院再次申报中华学术外译规划获得通过,将此书译成日文在东京出版。本书作为学术专著,在20年内3次再版总计达一万册,近3年两度被纳入国家中华学术外译规划,将译成英文、日文在国外出版发行,成为华中师范大学中国语言文学一流学科的代表性成果之一。
据悉,《中国民间故事史》属国家社科基金85规划课题,1997年8月完成。全书除绪论外,设12章,分别论述先秦两汉、魏晋南北朝、隋唐、宋元、明清、20世纪的中国民间故事,以及佛教道教文化与中国民间故事。从材料开掘、体系建构、文本论析、价值评判,都具有鲜明的原创性与开拓性,显示出厚重的学术价值。该著作自1999年面世以来,受到学术界广泛关注和好评,并于2003年获得教育部全国高校人文社科优秀成果二等奖。刘守华教授另撰有《道教与中国民间文学》(中国友谊出版公司出版)和《佛经故事与中国民间故事演变》(上海古籍出版社出版),作为深化中国民间故事史研究的两翼,均获好评。
注:新闻转自“华大在线”